Роба је стизала из Питсбурга и Поли није могао да сазна.
Finché mi procuravo la roba a Pittsburgh... Paulie non l'avrebbe saputo.
Гдин Вити те није могао убити.
Era Vitti che non poteva spararti.
И неко ко није могао да окрене леђа убиству.
E qualcuno che non poteva voltare le spalle ad un omicidio.
Традиције, којој чак ни Леонида није могао да се супротстави јер он мора да испоштује речи Ефорса.
Una tradizione che nemmeno Leonida riesce a cancellare. Ma deve rispettare la parola degli Efori
Тип није могао да изађе и да је хтео.
Il tipo non sarebbe potuto uscire nemmeno se avesse voluto.
Твој отац није могао да сруши ту Фирму, Клер.
Tuo padre non e' riuscito a smantellare questa compagnia, Claire.
Зашто није могао да те убије док си још био беба?
Perche' non fu in grado di ucciderti... quando eri solo un neonato?
Некада се нико није могао прикрасти Џесију.
Sapevo che nessuno poteva cogliere di sorpresa Jesse James.
Господине, нико није могао знати шта се дешава на том ранчу.
Nessuno poteva sapere quello che succedeva in quel ranch.
Антон, није могао да зна где живи.
Anton non poteva sapere dove abitasse.
Твој тата није могао поднети то последње убиство, не десетогодишњака.
Tuo padre non avrebbe potuto affrontare quest'ultimo arresto, non avrebbe saputo reggere 10 anni di galera.
Није могао да ми то каже у лице.
Non è riuscito a dirmelo in faccia.
Када сам се пробудила у болници, нико није могао да схвати како сам изашла из аута.
Quando mi sono svegliata in ospedale, nessuno riusciva a capire... come fossi riuscita a uscire dalla macchina.
Сећам се да су сви бежали тог дана, али нико није могао да побегне тој тешкој магли.
Mi ricordo che correvano tutti, ma nessuno riusciva a fuggire da quella fitta nebbia.
Нанкинг више није могао да се одупре, а они који су остали бежаше да се спасу.
Nanchino non era piu' in grado di resistere e quelli rimasti correvano per la loro vita.
У то време, кинески народ није могао ни да замисли да ће да изуби земљу и таква несебична дела нису била ретка.
Allora, il popolo cinese non sopportava l'idea di perdere il proprio Paese e questi atti altruisti non erano cosi' rari.
Џон ми је рекао да највише жали што није могао да сахрани мог оца због журбе.
John mi disse che aveva molto rimpianto, nella fretta di andare via, di non aver seppellito, degnamente, mio padre.
Није могао да предвиди какав ћеш неуспех да постанеш!
Ma non poteva prevedere che razza di fallimento saresti stato!
Није могао ни да предвиди да ћеш да извршиш инцест.
Ne poteva prevedere che avresti commesso incesto.
Нико није могао да га заштити од самог себе.
Nessun uomo avrebbe potuto proteggerlo da se stesso.
Тако ће успети да уђу тамо где нико, ни ЦИА, ни ико други није могао да уђе.
E stanno per arrivare dove nessuno... ne' la CIA, ne' nessun altro arrivera' mai... E' di questo che sto parlando.
Никога није могао да одбије. И то га је уништило.
Non riusciva a dire di "no" a nessuno, e questa cosa l'ha rovinato.
Зато није могао да дође да ме види.
E per questo non poteva venire a trovarmi.
Онда је у Миру један човек мом господару дао понуду коју овај није могао да одбије.
Un giorno, a Myr, un certo uomo fece al mio padrone un'offerta troppo allettante da rifiutare.
Ко год да је узео лекове није могао да оде далеко.
Almeno chiunque abbia preso tutte le medicine non dovrebbe essere lontano.
ИИ није могао да отказ, а морам нешто да урадим.
Non posso... costringerti a smettere e io ho bisogno di qualcosa da fare.
Чак и ако је жив, није могао рећи.
Anche se fosse ancora vivo, non te la direbbe comunque.
Нико није могао да спаси те људе.
Nessuno avrebbe potuto salvare quegli uomini sul "Landry".
Није желео да видимо колико је свет прљав, али тата није могао да ме заштити, а не можеш ни ти.
Non voleva farci vedere quanto facesse schifo il mondo, ma... papà non poteva proteggermi e non puoi farlo neanche tu.
Због леђа је могао да ради само пола радног времена, па није могао да заради довољно да прехрани и збрине породицу.
Era riuscito a trovare solo lavoro part-time per via della schiena, e quindi non riusciva a guadagnare abbastanza per fare la spesa e prendersi cura della sua famiglia.
Тако се слатко смејао, није могао да се уозбиљи
E' scoppiato a ridere e non la smetteva più e aveva il mio compito in mano
Тај сусед није могао да спроведе никакве војне операције јер им је доток горива био затворен.
E il vicino non poteva condurre alcuna operazione militare perchè le sue risorse di benzina erano bloccate.
У 31. години није могао да повеже такво [нејасно] истраживање, које је радио, са животима просечних људи.
All'età di 31 anni si accorse che la ricerca del suo istituto era dissociata dalla vita delle persone comuni.
"Сећам се једног пацијента који је тада био скоро костур обавијен кожом која пропада, није могао да говори, уста су му била у ранама које су одолевале уобичајеним лековима.
"Ricordo un paziente che era all'epoca poco più di uno scheletro, soltanto pelle e ossa incapace di parlare, la bocca con infezione da candida che era resistente ai farmaci abituali.
Ниједан од нас није могао да прескочи ритуал који није имао везе са налажењем шума у плућима или неправилног срчаног ритма.
Nessuno poteva sfuggire al rituale che non aveva niente a che fare con la scoperta di rantoli nel polmone, o trovare i galoppi ventricolari dell'insufficienza cardiaca.
Нико није могао да каже ко је био унутра, нити где је ко седео.
Nessuno sa dire chi ci fosse dentro, nessuno sa dire dove erano seduti.
Ево како је Орвелов наратор, Винстон Смит, описао систем надзирања с којим су били суочени: ”Наравно, нико није могао знати да ли га у овом или оном тренутку надзиру или не.”
Ecco come il narratore di Orwell, Winston Smith, ha descritto il sistema di sorveglianza che affrontavano: "Ovviamente, non c'era modo di sapere se si era osservati in qualunque momento."
Пошто је пацов био мали и није могао добро да плива, затражио је помоћ од већих животиња.
Visto che il topo era piccolo e non poteva nuotare bene, chiese aiuto agli animali più grandi.
И било је искуство какво Холивуд није могао да ми пружи.
Ed era un'esperienza che Hollywood non mi poteva offrire.
Он није могао да путује, па сам ја отишао тамо.
Non poteva viaggiare, così l’ho raggiunto.
Значи онда схватате да је Дарвин, донекле имао идеју, имао је концепт, али није могао да га до краја промисли.
Si capisce quindi che Darwin, in un certo senso, aveva l'idea, aveva il concetto ma non era ancora capace di mettere il tutto insieme.
0.50950121879578s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?